TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN: ESTUDIOS, PERSPECIVAS Y ENSEÑANZAS
   
Codigo
418.02 R81
Autor
Romana García, María Luisa (coord.),Sáez Rotko, José Manuel (Coord.),Úcar Ventura, María Pilar
Pie de Imprenta
Madrid,Universidad Pontífica Comillas,2011
Caracteristicas
24 cm.
Contenido
Reflexiones sobre la traducción de la oralidad fingida en la narrativa-- El modelo de los entornos de la traducción: fundamentos teóricos básicos y aplicaciones didácticas posibles a la traduscción jurídica-- La carpeta de aprendizaje en traducción-- Hacia una enseñanza-- La visión literaria europea de persia en el siglo XIX: traducir desde la fascinación, editar desde la convensión-- Traductoores y traducción en el quijote-- Propuesta para desarrollar las competencias relacionadas con los conocimientos de informatica dentro de los grados de traducción adaptados al EEES-- Uso docente de la redes sociales y herramientas informáticas de web 2.0-- Motivaciones para estudiar inglés de alumnos de diferentes carreras de la Universidad Pontífica Comillas de Madrid-- La expresión escrita en el aula de segudas lenguas-- Apuntes de metodología docente de la interpretación de conferencias: un recorrido histórico-- El doble grado en relaciones internacionales y traducción e interpretación como opción formativa futuro
Descriptores
Lingüística - Estudio - Enseñanza
Ejemplares
N° de Ingreso
Ubicacion
Estado
Uso para
1
36816
BIBLIOTECA CENTRAL
DISPONIBLE
SALA
2
39916
BIBLIOTECA DE LA FACULTAD DE EDUCACION
DISPONIBLE
SALA
   
Cerrar Ventana                    Cerrar Ventana